Откуда берутся чудеса в решете? Фразеологизм «Чудеса в решете» значение.
Возьмите решето. Повертите его в руках, присмотритесь внимательнее. Видите ли вы там хоть какие-то чудеса? Нет? Но тогда откуда же взялось это выражение - чудеса в решете? Почему, если кто-то рассказывает нам о чем-то удивительном, невероятном, с языка срывается в ответ:
Да что ты?! Ну и чудеса в решете!
Мы произносим это прежде, чем успеваем вдуматься в смысл. Чудеса - понятно. Сказали чудеса в решете - и сразу ясно: речь идет о таком, во что с трудом верится. Но почему они в решете? Почему не в чемодане, не в сумке, не на полке, не в шкафу, наконец?
Не сомневайтесь, объяснения есть. Конечно, как это часто бывает, на уровне предположений и версий, но все же. Первая заключается в том, что нам достался "осколок" некогда известной шутливой пословицы: "Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда". Вторую часть пословицы якобы забыли, а первая осталась. Вообще, надо сказать, решето было важным предметом в крестьянском быту, так что вокруг него не только пословицы образовывались, но и сказки создавались: "Диво - белый воробей, чудо - высевки в решете: дыр много, а выскочить некуда; чудо чудное, диво дивное, черная коровка да белое молоко. Но все это чудеса будничные" - вот вам пример из Владимира Даля.
Что ж, версия о "пословичном" происхождении выражения чудеса в решете вполне заслуживает внимания. Но есть и другая, связанная с обрядами гадания.
Как сообщает Словарь русской фразеологии, был такой особый тип гадания - коксиномантия, или гадание по решету. В средневековой Европе, Аравии и в Средней Азии к нему прибегали для разоблачения воров. Гадающий держал одним пальцем решето, подвешенное на нити так, чтобы оно медленно поворачивалось. На ободе решета делалась насечка, а имена подозреваемых, написанные на отдельных бумажках, раскладывались по кругу. На чье имя укажет, остановившись, насечка решета, тот и вор!
Говорят, что и в России этот суеверный способ гадания был чрезвычайно распространен, хотя он сильно отличался от "классического". В XVI-XVIII веках на рыночных площадях Москвы и других городов можно было увидеть гадальщиков, которые насыпали в решета разноцветные семена чечевицы, бобов или гороха. Встряхивая решето, они по расположению семян предсказывали будущее. Понятно, что такие гадальщики за деньги сочиняли самые невероятные и фантастические истории. Тут вам и нежданное богатство, и счастливая женитьба, и скатерть-самобранка... В общем, чудеса в решете!
Не знаю, как вам, а мне вторая версия нравится больше. А главное, каждый из вас теперь в состоянии нагадать себе чудеса в решете. Вдруг сбудется?
Сущ., кол во синонимов: 34 батюшки светы (34) вишь ты (32) вот так клюква (34) … Словарь синонимов
Чудеса в решете - ЧУДО, а, мн. чудеса, ес, есам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чудеса в решете - Разг. Шутл. О чём л. удивительном, невероятном, поражающем своей необычностью. ФСРЯ, 529; БМС 1998, 629; ФМ 2002, 629; ЗС 1996, 221, 319; БТС, 1485; Мокиенко 1990, 93 … Большой словарь русских поговорок
чудеса в решете - шутл. О чём л. необычном или нелепом … Словарь многих выражений
Чудеса в решете: дыр много, а вылезть негде. - (а выскочить некуда). См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! - иноск.: о ложном, несуразном Показать Москву в решете обмануть, одурачить Ср. Феденька... перебрал в своей памяти весь курс Смарагдова, весь репертуар театра Буфф и все газетные известия о чудесах в решете, происходящих в современной Франции.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! - Чудеса въ решетѣ (дыръ много, а выскочить некуда)! иноск. о ложномъ, несуразномъ. «Показать Москву въ решетѣ» обмануть, одурачить. Ср. Ѳеденька... перебралъ въ своей памяти весь курсъ Смарагдова, весь репертуаръ театра Буффъ и всѣ газетныя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА ("Сон куклы", "Святочные чудеса в решете") - «РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА («Сон куклы», «Святочные чудеса в решете»)», Россия, «А.ХАНЖОНКОВЪ И Ко», 1912, ч/б. Объемная мультипликация, рождественская сказка. В Рождественскую ночь, когда уставшие за день дети уснули в своих кроватках, с елочной … Энциклопедия кино
чудеса - надо же, ну и ну, чудеса в решете, вот тебе на, вот так клюква, подумать только, батюшки светы, вот так так, чудеса да и только, вот тебе и раз, вот тебе и на, вот тебе раз, смотри пожалуйста, да что ты, диковинка, интересное кино!, что за диво,… … Словарь синонимов
чудеса да и только - нареч, кол во синонимов: 36 батюшки светы (34) вишь ты (32) вот так клюква (34) … Словарь синонимов
Книги
- Чудеса в решете , Аркадий Аверченко. Чудеса в решете: Рассказы / Аркадий Аверченко R 436/263:Петроград: Изд. журн.`Новый сатирикон`, 1918:Аркадий Аверченко Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии(издательство`Изд.…
1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита .
2. Бабушка гадала , надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет .
3. Бедность – не порок, а несчастье .
4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача .
5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду .
6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо .
7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит .
8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит .
9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается .
10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить .
11. Гол как сокол, а остер как топор .
12. Голод не тетка, пирожка не поднесет .
13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина .
14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко .
15. Два сапога пара, да оба левые .
16. Двое третьего ждут , а семеро одного не ждут.
17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла .
18. Дело мастера боится, а иной мастер дела .
19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку .
20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так .
21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем .
22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут .
23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.
24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё .
25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет .
26. И делу время, и потехе час.
27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит .
28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит .
29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба .
30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте .
31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец .
32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха .
33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся .
34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются .
35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай .
36. Не все коту масленица, будет и пост .
37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит .
38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса .
39. Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется .
40. Один в поле не воин, а путник .
41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут .
42. От овса кони не рыщут , а от добра добра не ищут.
43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет .
44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков .
45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев .
46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает .
47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши .
48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена .
49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо .
50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой .
51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит .
52. Рука руку моет, да обе свербят .
53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься .
54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло .
55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда .
56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт .
57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает .
58. Собаку съели, хвостом подавились .
59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься .
60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет .
62. У страха глаза велики, да ничего не видят .
63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить .
64. Ума палата, да ключ потерян .
65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска .
Объяснение и образность выражения,проиллюстрированного этой картинкой,
каждый знает, наверное, ещё с детства.
"Носить воду в решете" - это значит
заниматься бессмысленным, нелепым делом.
Этимология
Решето - общеславянское слово (укр. рé шето , болг. решé то , сербохорв. решé то , словен. rešétọ , чеш. řеšеtо , словац. rеšеtо , польск. rzeszoto ).
Существуют две равноправные версии его происхождения.
1.
Оно образовано от несохранившегося "р
Ѣ
хъ","реха"
- отверстие, дыра. От того же корня - "прореха", "редкий". В этом случае решето (буквально) - "дырявое"
.
2.
Возможно, это слово восходит к глаголу "решить"
- в старину одним из его значений было "вязать", "плести". В этом случае решето (буквально) - "сплетённое"
.
"Чудеса в решете"
У происхождения этого известного выражения тоже две гипотезы.
Первая заключается в том, что до нас дошла лишь "половинка" русской шутливой пословицы: "Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда".
А вот вторая
гипотеза мне представляется более историчной и жизненной.
В XVI-XVIII веках на рыночных площадях многих российских городов можно было увидеть гадальщиков и гадальщиц, насыпá
вших в решёта разноцветные зёрна чечевицы, бобов, гороха и т.п. Встряхивая решето, они по расположению зёрен предсказывали будущее. Чтобы придать гаданию б
Пословицы и поговорки
Бей в решето, коли в сито не прошло.
В решете густо, а в закромах пусто.
Кума к куме - хоть в решете, да приплывёт.
Небо как решето - дождь да ненастье.
Пьёт - решетом деньги меряет, а проспится - не на что решета купить.
В решете горох мочили, дурака пис
Голова - что дырявое решето, ничего не держит.
Одёжка стала - решето решетом.
Царские милости в боярское решето сыпятся .
Загадки
В лесу снято, в дому гнуто, в серёдке плетёно. (Русская)
.
Половина от лошади, половина от осины. (Карельская)
.
Купили новое да круглое, в руках качают, а оно всё в дырах. (Украинская)
.
Чем больше трясёшь, тем больше горка. (Латышская)
.
Ну и, конечно, все читали в детстве (а некоторые - уже свои детям и внукам) замечательную книжку переводов из английской поэзии С.Я. Маршака:
Играет кот на скрипке,
На блюде пляшут рыбки,
Корова взобралась на небеса.
Сбежали чашки, блюдца,
А лошади смеются:
- Вот, - говорят, - какие чудеса!
Фразеологизм «Чудеса в решете» значение
То, что не поддается никакому объяснению .
Гадание с решетом - достаточно редкий вид гадания, распространенный в средневековой Европе, Аравии и у среднеазиатских народов. Этот тип гадания назывался коксиномантией и с его помощью разоблачали воров. Решето подвешивалось на нити так, чтобы оно могло медленно поворачиваться. Гадающий держал его за нить. На ободе решета делалась риска (засечка), а имена подозреваемых, написанные на отдельных бумажках, раскладывались по кругу. На чье имя укажет, остановясь, риска решета, тот и вор.
В России этот способ гадания был чрезвычайно распространен, но достаточно сильно отличался от «классического». В XVI-XVIII веках на рыночных площадях Москвы можно было увидеть гадальщиков, насыпавших в решета разноцветные зерна чечевицы, бобов, гороха или миндаля. Встряхивая решето, они по расположению зерен предсказывали будущее. Чтобы придать гаданию большую магическую силу, они что-то нашептывали, выкрикивали, жестикулировали. Стремясь выманить побольше денег, гадальщики сочиняли самые невероятные и фантастические истории, предрекая простодушным слушателям счастливую женитьбу, нежданное богатство или необычные события и приключения, короче - всякие чудеса. Такие шарлатанские предсказания с насмешкой назывались чудесами в решете .
Пример:
«Даже Блиц от весны разговорчивей стал. Если так дальше пойдет, придется, пожалуй, ему поручить доклад сделать о нашем полете. Марков засмеялся. - А что ты думаешь. И сделает. - Чудеса в решете» (Б. Лавренев).